Concert de Koto et Shakuhachi
Chikushikai 筑紫会
Théâtre Le Colombier, Cordes-sur-Ciel
samedi 24 septembre 2016
Extrait
奥の細道
Oku no hosomichi, "La Sente étroite du bout-du-monde"
Pièce vocale composée par Chikushi Katsuko
interprétée par Chikushi 純子,
Claire 歌慶 et Tanaka 黎山
奥の細道, Oku no hosomichi, La Sente étroite du bout-du-monde
Pièce vocale composée par Chikushi Katsuko (1904-1984) évoquant un voyage poétique.
Le chant est composé d'extraits du journal de voyage de Bashô, La Sente étroite du bout-du-monde (voyage datant de l'année 1689) et combine prose poétique et Haiku.
Le chant est composé d'extraits du journal de voyage de Bashô, La Sente étroite du bout-du-monde (voyage datant de l'année 1689) et combine prose poétique et Haiku.
Extraits en prose :
"Je ne sais depuis combien d’années, nuage à la dérive, je suis emporté par le vent, et de l’impression d’errance, je ne saurais me défaire".
"Les années qui viennent et passent sont aussi des voyageurs".
Poème Haiku :
"Ô tombe puisses-tu être émue
Le bruit de mes pleurs
Dans le vent de l'automne"
Oshinkan
1, rue Blaja
31500 Toulouse
contact :
claire.seika@gmail.com